Tuesday, December 14, 2010

L-Għaqda Poeti Maltin waqt LEJLA TA’ POEŻIJA u MUŻIKA f'Ħal Tarxien

Bħalma jsir kull sena fix-xahar ta’ Diċembru nhar it-13 ta' Diċembru 2010 l-Għaqda Poeti Maltin ġiet mistiedna mill-Għaqda Mużikali "Marija Annunzjata" ta' Ħal Tarxien biex flimkien itellgħu Lejla ta' Poeżija u Mużika dwar il-Milied.


Membri tal-Għaqda qraw numru ta' poeżiji bit-tema Il-Milied jew Ix-Xitwa filwaqt li l-allievi tal-Banda "Marija Annunzjata" daqqew għadd sabiħ ta’ innijiet marbutin mal-Milied. It-taqsima mużikali tmexxiet mis-surmast direttur tal-banda, Mro Victor Vella; Charles Magro, Segretarju tal-Għ.P.M., ħa ħsieb il-koordinament tal-parti poetika.

F'kelmtejn fil-bidu tas-Serata, il-President tal-Għ.P.M., Alfred Massa, spjega kemm l-Għaqda tieħu gost tipparteċipa f'Lejliet simili għax dawn barra milli jagħtu opporunita' lill-membri jaqraw xogħlijiethom iwasslu s-sbuħija tal-poeżija lill-pubbliku inġenerali. Massa qal li l-Għaqda Poeti Maltin qiegħda tagħmel mill-aħjar biex tressaq aktar nies lejn il-poeżija, imma hemm bżonn li għaqdiet oħra joffru opporunitajiet billi jistiednu poeti jitkellmu dwar is-siwi ta' din l-arti sublimi. Il-President ilmenta min-nuqqas ta' attivitajiet li jsiru f'pajjiżna b'riżq il-poeżija u ttama li mis-sena l-ġdida dawn jiżdiedu. Il-viċi-President tal-Għ.P.M., Patrick Sammut, għamel taħdita qasira dwar it-tema “Il-Milied fil-Poeżija Maltija” (ara ritratt).

L-aħħar diskors sar mill-President tal-Għaqda Mużikali "Marija Annunzjata", Victor Seguna, li rringrazzja lill-Għ.P.M. għas-sehem li tat u lil dawk li attendew għas-Serata. Qal ukoll li kienet opportunmita' fejn wieħed seta' jara kemm il-mużika u l-poeżija jmorru tajjeb flimkien. Wara stieden lil dawn preżenti għal bibita.

Monday, December 13, 2010

Il-Milied fil-poeżija Maltija

Il-Milied reġa’ wasal u bħalma jiġri kull sena bosta jinħakmu mit-toqol ta’ ħsibijiet li m’għandhom x’jaqsmu xejn mal-ispirtu veru li għandu jaħkem f’daż-żmien. Ħafna ħallihom jiġġerrew minn ħanut għall-ieħor ħalli jaraw x’jistgħu jixtru lil dak u lill-ieħor. Tara l-vetrini mimlijin b’kull prodott, minn inbejjed sa fwiħat, minn ħwejjeġ sa affarijiet għad-dar, minn ħelu u ċikkulatini sa bosta tentufijiet oħra li lanqas biss jgħaddu minn moħħna. It-tfal m’għadhomx jixtiequ rigali sempliċi, imma moħħhom f’aġġeġġi moderni bħall-kompjuters, mowbajls, u bosta logħob elettroniku ieħor li tbiegħed kompletament mill-maxtura fqira fejn twieled il-Bambin.

Minkejja dan kollu l-Milied għal għadd ta’ individwi, fosthom il-poeti, jiġi wkoll biex lil dak li jkun jistiednu ħalli jirrifletti. U dan għamluh kemm poeti li llum m’għadhomx magħna bal Dun Karm Psaila, Ġorġ Pisani, George Zammit, u parti Ġużè Delia, kif ukoll poeti li għadhom magħna sal-ġurnata tal-lum bħal Alfred Massa, Maurice Mifsud Bonnici, Paul Saliba, Pawlu Aquilina, Alfred Palma, patri Wistin Attard, Charles Bezzina, numru ta’ membri tal-Għaqda Poeti Maltin hawn preżenti u anki poeti Maltin emigrati bħal Joe Saliba.

Hemm poeti li jispiraw ruħhom mill-Presepju tradizzjonali bħall-poeta nazzjonali, Dun Karm Psaila, fi Presepju ta’ Tfuliti fejn jiddeskrivi hekk il-presepju:

“Daqsxejn ta’ grotta u xi ngħajġiet mal-plajja,

erba’ tibniet u fuqhom Bambin ċkejken,

San Ġużepp u l-Madonna, baqra u ħmara:

dan il-presepju ta’ tfuliti, msejken.”

Ġesù ċkejken jerġa’ jidher f’Il-Presepju u s-Salib: anki hawnhekk Dun Karm jorbot il-presepju ma’ kunċetti bħal hena, tjubija u tfulija, mela innoċenza.

Il-presepju jerġa’ jidher f’Il-Presepju ta’ Tfuliti li Joe Saliba kiteb fl-1959, u li ilu jgħix fl-Awstralja għal snin twal.

Presepju, Milied u tfulija jintrabtu flimkien anki għax kollha kemm huma jagħtu l-idea ta’ innoċenza, safa, imma anki hena u sliem. Permezz tal-kelma Saliba jirnexxilu jiddeskrivi dawk il-presepji li llum naraw imxerrdin ma’ Malta u Għawdex kollha, tradizzjoni li s’issa għadha maħbuba anki mill-Maltin u Għawdxin tal-lum. Kemm din l-imħabba u tradizzjoni jibqgħu jiddependi biss minna u minn kemm inressqu lil uliedna lejn ħwejjeġ sbieħ bħal dawn.


It-twelid ta’ Ġesù jissemma wkoll f’Susanna - Leġġenda tal-Milied, ta’ patri Ġużè Delia f’versi bħal:

“Immorru sa Betlem, immorru naraw

diċ-ċkejkna tarbija li l-anġlu ħabbrilna.

Hu tana s-sinjali biex nistgħu nagħrfuh,

qalilna: f’maxtura ġo għar issibuh,

imfisqi ġo ħrieqi fqajrin!”

Anki Ġorġ Pisani jittratta dan is-suġġett f’Il-Għanja tal-Milied, fejn jikteb vrus bħal dawn:

Ġo grotta ċkejkna ċkejkna,

Għamara tal-fqajrin,

Tfajjel sabiħ tas-Sema

B’idejh it-tnejn ċkejknin”.



Kif wieħed jinnota mill-versi ta’ dawn il-poeti, kunċett ewlieni marbut mal-figura ta’ Ġesù Bambin huwa dak tal-faqar, bħalma jidher ukoll fil-versi kontemporanji miktubin minn Paul Saliba f’L-Għanja tal-Bilbla fil-Lejl tal-Milied:

Lil daqsxejn ta’ Tarbija

Imwielda minn Marija

U mqiegħda ġo maxtura

F’għar fqajjar tal-Lhudija.”

Il-Milied huwa ewlieni wkoll fil-versi tal-poeti kontemporanji. Lil Ġesù Bambin parti Wistin Attard ma jridx joffrilu s-soltu rigali, imma minflok joffrilu qalbu stess. Hekk jikteb f’Il-Presepju ta’ Toninu:

“Nagħtik liċ-ċkejkna qalbi

Ħa tħobbok lejl u nhar;

Din l-egħżeż ħaġa l’għandi,

M’iniex se nsib aħjar.

Fuq in-naħa l-oħra, f’Il-Lejla tal-Milied Pawlu Aquilina jfakkarna wkoll fil-klima li s-soltu jġib miegħu żmien bħal dan:

“Il-lejla tal-Milied...

Għaddejja barra

żiffa li xxoqq il-għadam,

kiesħa, bla ħoss, bla qawwa

imma li tidħol minn ġox-xquq tat-twieqi...”

Alfred Palma għandu żewġ poeżiji marbuta mal-Milied: Noel u Milied Ieħor. Palma jorbot żmien il-Milied mal-hena tat-tfulija għaliex it-tnejn huma żminijiet ta’ seħer u ferħ. II-Milied inissel f’qalb Palma tama mill-ġdid. Salv Sammut jorbot it-tema Milied mas-safar bħal f’poeżiji bħal Il-kunċert tal-Milied f’Castello Sao Jorge u Għanjiet tal-Milied li kiteb fil-Portugall.

Hemm imbagħad poeti li jorbtu t-tema Milied ma’ tema soċjali. Dan jagħmlu Alfred Massa fil-poeżija Kewkba Sbejħa fejn jistqarr li l-Milied tal-lum m’għadux bħal dari u li “dalma sfiqa/ kollha diqa/ ...waqgħet hawn madwari”, u li “l-ġulbiena naraha sfaret,/ in-Narċis ma jarmix fwieħa/ u l-presepju bla Bambin”. Anki s-siġra tal-Milied għal Massa “illum tniggeż,/ tilfet ġmielha/ għax għarwiena.” U dan kollu żgur li jirrifletti l-istat li fiha tinsab id-dinja tal-lum bil-gwerer, ir-razziżmu, il-mibegħda u l-firdiet li jeżistu fost parti mdaqqsa mill-bnedmin. Xi ħaġa simili jagħmel Raymond Grech fil-poeżija Milied taż-żagarelli fejn ifakkarna li mhux kollox ward u żahar, imma jeżistu wkoll l-abort, id-droga, il-mewt li taħsad bla mistennija. It-tifsira tal-Milied saret waħda superfiċjali, artifiċjali, għalhekk “Milied taż-żigarelli”. Tlifna t-triq it-tajba u spiċċajna aħna stess klandestini.

Maurice Mifsud Bonnici fil-poeżija Christmas, 1977 jikteb dwar il-gwerra, l-ostilitajiet bejn il-bnedmin u l-feruti fil-kampijiet tal-battalja. Lil ibnu jiktiblu hekk:

“Here, my dear son,

I bought you from town, this armoured car

for holy Christmas of peace on earth;

but I could not find a toy of peace.

Its gun turns a whole circle on its turret

to reach the four corners of the globe

and fires with flint.”

Anki Carmel G. Cauchi fil-poeżija Nitħasseb jistaqsi jekk hix id-dinja li nqalbet ta’ taħt fuq, jekk jekk hux huwa li baqa’ b’mentalità antikwata u b’hekk qed jara d-dinja ta’ taħt fuq. Dik tal-lum hija dinja li warrbet il-figura ta’ Kristu tarbija u ħaddnet minflok l-alla tal-progress fejn dak li qabel kien mejus żbaljat illum sar tajjeb u aċċettat bla ma ħadd jazzarda jlissen kelma ta’ protesta.

Il-poeta Għawdxi Charles Bezzina għandu l-poeżija Il-Presepju u s-Salib, titlu li kien użah anki l-poeta nazzjonali f’poeżija li dehret fl-1934. Hawn Bezzina jikteb l-ewwel dwar tifkiriet tfulitu, tifkiriet mimlija ferħ u hena, fosthom dik tal-presepju, biex aktar tard jibdel ix-xbieha tal-presepju ma’ dik tas-salib - ladarba meta jikber il-bniedem jintlaqat bla ma jrid minn bosta nkwiet, tbatija u problemi - biex jispiċċa l-poeżija tiegħu hekk:

“Flok quddiemi hemm presepju

flok il-ħlewwa tal-Bambin,

hemm illum salib bi Kristu

b’dirgħajh beraħ miftuħin.”

Il-Milied għandu fuq kollox ifakkarna li dan huwa żmien ta’ ġabra u riflessjoni. Dan hu dak li jagħmlu l-poeti permezz tal-versi tagħhom: ifakkruna li għandna nieqfu ftit mill-ġirja sfrenata ta’ kuljum u nerġgħu għal ftit lura għall-oriġini, mela lura għall-idea ta’ Milied hieni u sielem.

Patrick Sammut

Sunday, December 05, 2010

Motivi storici e metafisici nel “Gattopardo”

Ne ha parlato a Venafro lo scrittore Aldo Cervo

“Il Gattopardo”, unico romanzo – postumo – di Giuseppe Tomasi di Lampedusa è uno dei libri piú significativi del Novecento italiano. Ne ha parlato lo scrittore caiatino Aldo Cervo sabato scorso nella Biblioteca Comunale di Venafro, nell’ambito del ciclo di conferenza “Emozioni” organizzato da Virginia Ricci. Tema dell’incontro “Tomasi di Lampedusa: Motivi storici e metafisici ne ‘Il Gattopardo””.

Un incontro davvero interessante. Dopo l’introduzione della preside Elisabetta Guarini in veste di coordinatrice, un breve intervento dello scrittore Amerigo Iannacone che ha presentato il relatore Aldo Cervo, scrittore, storico, critico letterario e amico del Molise.

In un’ampia relazione, una lectio magistralis, Cervo ha poi illustrato il romanzo inquadrandolo nell’epoca storica e facendone un’approfondita, partecipata, analisi critica e psicologica, sempre però col suo modo di parlare chiaro e brioso.

Ed ecco la conclusione del suo intervento: «Sembrerebbe, l’andamento complessivo delle esperienze e delle riflessioni del Lampedusa – per il tramite del suo personaggio protagonista – propendere per una concezione materialistica della vita. E invece a me pare piuttosto di cogliervi una fede dolorante, di chi s’aspettava altro dalla Creazione; una fede che non si emancipa – come in certi Spiriti Eletti – dal mistero dai mille interrogativi. Una fede che sembra assumere la forma di una protesta cosmica per un progetto di Salvezza costruito sulla sofferenza, anche, se non sopratutto, degli innocenti. Sul quale progetto una volta il buon Dio un qualche chiarimento ce lo dovrà pur dare».

Il prossimo appuntamento, per sabato 11 dicembre, è con Domenico Riccio che parlerà sul tema: “Oriana Fallaci: 50 anni dentro e fuori la storia”.

Nelle immagini:

Giuseppe Tomasi di Lampedusa e la copertina originale del Gattopardo.

Saturday, December 04, 2010

Tifkira tal-poeta u kittieb Pawlu Aquilina


Ghal kull min jiftakar lill-kittieb u poeta mis-Siggiewi PAWLU AQUILINA, jista' jara dan il-link li baghtilna ibnu Mario:


Hawnhekk Pawlu Aquilina jidher waqt intervista televiziva waqt "Kullhadd fil-Pjazza", imxandar nhar il-Hadd, 4 ta' Frar, 2007.

A poem by Teresinka Pereira

POETRY MARKET

Letters in crimson
distilled lyric
in laughter and tears
taste of fresh fruit
and fragrance of wet leaves
flying with the wind.
Over the counter poems
are the essence
of a lost language
in the ink of silence.
They don't beat,
but they sting and hurt
while the poet's eye
at the corner
like a knife of stone
waits for a buyer.

TERESINKA PEREIRA

Friday, November 19, 2010

Emozioni letture e critica letteraria

La Biblioteca Comunale De Bellis-Pilla di Venafro

con il patrocinio del Comune di Venafro

presenta

Emozioni

letture e critica letteraria

a cura di Virginia Ricci

CALENDARIO 2010-2011

Prima parte

Emozioni antiche

poesia e prosa di scrittori che hanno fatto grande il nostro Novecento

Ø 27/11/10 Rocco Scotellaro: Poesia e partecipazione. Presenta il prof. A. Iannacone

Ø 04/12/10 Tomasi di Lampedusa: Motivi storici e metafisici ne “Il Gattopardo”. Presenta il prof. A. Cervo

Ø 11/12/10 Oriana Fallaci: 50 anni dentro e fuori la storia. Presenta l’avv. D. Riccio

Ø 18/12/10 Dino Campana: Il poeta dei due mondi fra male oscuro e fuga. Presenta la prof.ssa S. Fascia

Ø 15/01/11 Sandro Penna. La vita è ricordarsi di un risveglio triste in un treno all’alba. Presenta il prof. M. Matteo. Introdurrà Don S. Rinaldi

Ø 22/01/11 Francesco Jovine: Il grande affresco di vita molisana Presenta la prof.ssa A. Colella

Ø 29/01/11 Ignazio Silone: testimonianze di vita fra amarezze, speranze, delusioni. Presenta la prof.ssa C. Bombardieri

Ø 05/02/11 Alda Merini: “Anche dietro a quelle sbarre la vita continua: io come voi ho pianto, ho riso, ho sperato”. Presenta il prof. M. Matteo

Seconda parte

Emozioni nuove

Autori che presenteranno propri testi

Ø 12/03/11 La stanza del poeta. Collana editoriale. Presenta il prof. G. Napolitano

Ø 19/03/11 Polline di poesia. Presenta la poetessa G. Antonelli. Recital di poesie accompagnate dal violino di Remo Passarelli.

Ø 26/03/11 Solstizio d’estate. Presenta il poeta S. Barile

Ø 02/04/11 Lusinghe di luna piena. Presenta il prof . G. Vera

Ø 9/04/11 G. Sannicola. “scienziato” venafrano . Presenta il dott. A. Santoriello

Ø 16/04/11 Un percorso narrativo:dal racconto al romanzo. Presenta il prof. A. Cervo

Ø 30/04/11 La poesia di Rita Iulianis: Corporeità e spiritualità Presenta la prof.ssa Rita Iulianis

Terza parte

Emozioni venafrane

Ricordi d’infanzia e vita di oggi

Ø 06/05/11 Prof. G. Vera: I fauziglie (provvisorio)

Ø 13/05/11 Palazzina Liberty, Il mulino della corte:relazione storica. Presenta ing. G. Verrecchia

Ø 20/05/11 Winterline:Viviamo il passato con i suoi ricordi. Presenta L. Bucci

Ø 27/05/11 L’amicizia nel mondo classico e nel mondo cristiano .Presenta sig.ra A. M. Del Prete con prof. G. Gargano (provvisorio)

Ø 03/06/11 Vernacolo venafrano. Presenta S. Barile

Ø 24/06/11 Vite di rom. Presenta Don S. Rinaldi

Venafro Incontro su Rocco Scotellaro

Un incontro, che si preannuncia di notevole interesse, si terrà sabato 27 novembre prossimo, alle ore 17, nella Biblioteca Comunale “De Bellis-Pilla” di Venafro, e riguarderà il poeta e scrittore lucano Rocco Scotellaro. Ne parlerà lo scrittore Amerigo Iannacone.

L’incontro apre un ciclo di ventuno incontri – organizzati da Virginia Ricci – dal titolo “Emozioni - letture e critica letteraria”, che si terranno tra novembre 2010 e giugno 2011 e che vedranno coinvolti scrittori, poeti, critici letterari, storici. Tra gli autori di cui si parlerà: Oriana Fallaci, Dino Campana, Sandro Penna, Francesco Jovine, Alda Merini, Ignazio Silone. Relatori: Antonio Santoriello, Giuseppe Napolitano, Mario Matteo, Giuseppe Vera, Rita Iulianis, Domenico Riccio e numerosi altri.

Dopo l’incontro su Scotellaro, quello successivo ci sarà sabato 4 dicembre, quando lo scrittore Aldo Cervo parlerà di Giuseppe Tomasi di Lampedusa.

Rocco Scotellaro, uno dei poeti piú significativi e piú autentici non solo della Basilicata ma di tutta l’Italia, nacque a Tricarico, in provincia di Matera, nel 1923. e morì a Portiici, a soli trent’anni, nel 1953. Di lui disse Eugenio Montale: «Rocco Scotellaro ha potuto lasciarci un centinaio di liriche che rimangono certo tra le piú significative del nostro tempo [...] in lui l'impasto tra la vena che direi internazionale e la vena popolare hanno trovato un’insolita felicità d’accento».

Una delle sue poesie più note è “La mia bella Patria”: «Io sono un filo d'erba / un filo d'erba che trema / E la mia Patria è dove l’erba trema. / Un alito può trapiantare / il mio seme lontano.»

Nell’immagine: Rocco Scotellaro in un’incisione di Carlo Levi.

Tuesday, November 16, 2010

Roberto Saviano - Il-kittieb li ma jibżax

Għal min għandu għal qalbu l-kittieba li għażlu li jgħixu ħajja skomda għax ma beżgħux jiddenunċjaw il-ħażin madwarhom, dawn il-links f'rabta mal-kittieb ippersegwitat mill-mafja Taljana, Roberto Saviano:


Din verament hija televiżjoni li tagħmel ġid. Hija televiżjoni li ma tferrixx il-medjokrita', imma li verament iġġiegħel lit-telespettatur jaħseb u jkun aħjar.

Saturday, November 13, 2010

Ħsibijiet u taħżiżiet waqt li qed naqra SKIZZI TAL-KARNIVAL – POESAĠĠI 2005-2010 ta’ Mario Azzopardi, Horizons 2010.

Il-kittieb, ġurnalist u poeta Mario Azzopardi jerġa’ lura għax-xena letterarja, din id-darba bi ktieb esperimentattiv li jista’ jiġi kkategorizzat xi mkien bejn il-poeżija, il-proża u l-epistola. Skizzi tal-Karnival – Poesaġġi hija pubblikazjoni ta’ 149 paġna, b’Introduzzjoni miktuba mill-Prof. Charles Briffa, intitolata “Il-Proża tħaddan il-poeżija”, u b’Epilogu miktub mill-Prof. Oliver Friggieri bit-titlu ta’ “Mario Azzopardi bejn il-poeżija u l-proża”. Fin-nofs hemm 34 kitba ġdida ta’ Azzopardi, b’aktar minn 10 minnhom li jieħdu l-forma ta’ ittra, u anki r-rakkont “Nataniel Isir Raġel” li kien deher fil-ktieb ta’ rakkonti ta’ Azzopardi, L-Aħħar Ġranet ta’ Ciorni (2009).

Naraw lil Mario Azzopardi bħala dak li jaf eżattament x’inhi d-dinja tal-bniedem u anki l-gżira insulari li aħna ngħixu fiha. Lil din tal-aħħar jifliha bir-reqqa; dawk tiegħu huma versi-awtopsja tas-soċjetà Maltija, imma anki tal-essri tal-poeta-artist.

L-awtopsja tissemma fis-silta Marcel Magritte janalizza interludju ieħor fallut fejn Azzopardi jagħmel awtopsja tal-bniedem ħassieb, bit-thewdin, il-ħtijiet, l-intimitajiet sigrieti u fissazzjonijiet tiegħu.

Is-soċjetà Maltija taqa’ taħt il-lenti ta’ Azzopardi f’kitba bħal Urbania 2008: Taaml tista’ faċilment tkun Malta, fejn in-nies, “La għandhom divorzju, la jemmnu fl-abort u lanqas ma jridu l-ewtanasija. Jippreferu l-anestesija quddiem il-programmi li jurihom it-televiżjoni statali.” (p. 130) Fuq naħa naraw il-poeta-ġurnalist jifli fid-dettall l-imġiba u l-psike ta’ poplu jew ta’ umanità. Fuq l-oħra hemm id-djalogu li jikxef l-indifferenza ta’ poplu paxxut u li jgħix fi żmien “is-serenità” quddiem problemi kbar bħan-“negozju tal-organi umani” u n-“negozju sħiħ ta’ nisa adultexxenti jbigħu l-bajd tagħhom lill-industrija tal-IVF”. (p, 133)

L-awtur ta’ Skizzi jikteb dak li ma jlissinx jew dak li jgħaddi minn moħħu f’dawk il-waqtiet meta l-bniedem jgħix id f’id u f’ekwilibriju ma’ dak li hemm iħabbat ġewwa fih jew ma’ dak li hemm jissara (f’paġna 64 naqraw il-kelma “kumbattiment”, filwaqt li fi Skizzi tinħass spiss il-poeżija bħala reżistenza) u jħuf barra minnu, it-tnejn li huma inviżibbli imma qegħdin hemm, bil-poeta li kapaċi jħosshom u jikxifhom bil-mod tiegħu.

Stil:

Spiss il-kitba ta’ Mario Azzopardi titħarrak bejn is-serju u l-grottesk, imma b’saħħitha hija wkoll is-satira. Il-grottesk jilħaq il-quċċata tiegħu f’kitba bħal Skizzi tal-Karnival. Żgur li bosta drabi l-qarrej ta’ Skizzi jrid jaqra bejn il-linji biex jifhem sewwa l-ġist tal-ittra fittizzja: “Bħala dixxiplu ta’ Epikurju, dak l-għadu qalil tar-Religio Romana, disinjata biex titterrorizza, tħawwad l-imħuħ u ttaħħat liċ-ċittadini, Lukrezju kien jemmen fl-evanġelju tas-salvazzjoni permezz tas-sens komun.” (Abbozz ta’ ittra..., p. 33) Awtopsja f’10 kapitli għandha mis-sagru, mill-profan, mill-provokattiv u mir-riflessiv. Tieħu l-għamla ta’ djalogu bejn l-imgħoddi u l-preżent, bejn l-estern u l-ġewwieni, bejn il-“jien” u l-“ieħor”, bejn dak li hu mbiegħed u dak li hu qrib. Bosta drabi Azzopardi jitlaq mill-koronaka sewda biex jasal f’destinazzjonijiet, jekk jasal, ħafna iktar imbiegħda.

F’bosta waqtiet jinħass ir-ritmu tipiku tal-poeproża magħmul anki minn rimi ġewwiena. Il-lingwa użata hija taħlita perfetta tal-Malti Semitiku u r-Romanz, u anki l-Anglo-Sassonu fejn jinħass il-bżonn. Għal darb’oħra Mario Azzopardi ta’ Skizzi huwa kittieb prim fis-sengħa tal-kelma, tal-espressjoni li tmiss lill-qarrej minn ġewwa nett, tal-fantasija mħallta ma’ waqtiet imtaqqlin bil-piż tar-realtà kiefra anki jekk silenzjuża.

Fil-gżira ta’ Priapu hija kitba fejn m’hemmx it-triq tan-nofs; dak li għandu jgħid Mario Azzpardi jgħidu bla tlaqliq, bla għasel mad-dawra biex il-qares jintiegħem kif suppost: “Fil-Gżira ta’ Priapu x-xemx tqaxxar il-ġilda w il-bram jinfetta l-baħar. Iżda n-nies tiffanga bl-istuffat

tal-fniek u l-fwied moqli tal-gamiem. Tisker taħt l-irdieden tan-nar in-nies, tisker bil-festa u bl-għors tal-pudenda.” (p. 55) Insibu l-użu tas-similitudni li tinbena b’elementi nofshom magħrufa u ppruvati biż-żmien u nofshom ġodda, sperimentali, b’tifsiriet imqiegħda f’kuntesti ġodda. Hemm il-lingwaġġ li jista’ jixxokkja lil xi wħud, referenzi bibliċi, mitoloġiċi, li jorbtu dak li qed jingħad ma’ dimensjoni li għandha mir-reali u mill-imbiegħed fl-istess ħin.

Parti mdaqqsa mil-lingwaġġ li juża Mario Azzopardi hawn iltqajna miegħu diġà f’ġabriet poetiċi tal-imgħoddi. Hawn però jkompli jwessa’ l-għalqa figurattiva u tal-esperimentazzjoni.

Fis-silta Kerouak, ix-xitan fis-seklu XIII u l-awditorju tal-miżerikordja Azzopardi jipparodizza ċerti diskorsi li jsiru minn preżentaturi ewlenin waqt programmi ewlenin fuq il-media. Il-parodija f’rabta mal-media titħaddem ukoll f’Matti Juhani: “Imma ħadd ma żamm il-ħin/ta’ liema katavri kesħu l-ewwel./ Kienet tkun interessanti statistika bħal dik.” (p. 108) Anki hawn Mario Azzopardi jurina kemm tista’ taqa’ fil-banalità parti mill-media.

Il-kitba L-istorja ta’ Jahwe – Profeta tat-triq faċilment setgħet tittella’ bħala dramm tal-passjoni b’differenza.

Strutturalment Skizzi għall-ewwel jidher frammentat, imma meta tasal fl-aħħar paġna tħoss li hemm element li jgħaqqad kollox.

Spazji:

Bħala spazji l-kitbiet jifirxu sewwa: Ġinevra, il-Kalabrija, l-Alto Adige, Porta Marzia, il-Palestina, Novi Pazar, Smederevo, Belgrad (kollha fis-Serbja), Tessaloniki, il-Finlandja, Manchester u r-Rumanija, fost oħrajn. Apparti dawn, fil-kitbiet tiegħu Mario Azzopardi jimxi u jesperimenta fi spazji li jimirħu bejn ir-reali, is-surreali u l-assurd. U dan kollu jiddeskrivih b’ “indifferenza” kirurġika, apposta, bejn is-serju u l-parodiku. Fil-kitba Marcel Magritte... naqraw dwar “żona mhi ta’ ħadd” (post il-poeta?) (p. 103) F’Marius u l-misterjuża M. naqraw dwar dak li “jinnaviga fil-limiti ta’ bejn l-esseri u n-nonesseri, bejn l-essenza u n-nuqqas ta’ sustanza, bejn il-ħajja u lil hinn minnha.” (p. 105)

Dwar il-poeta:

Spiss Mario Azzopardi jittratta d-definizzjoni ta’ “poeta”. Fl-ewwel silta naqraw hekk: “...hemm tendenza li l-poeti jidhru kapriċċużi, spekulattivi, maqtugħin mill-konkretezza u s-sens komun u li jippreferu jtawlu għonqhom biex jifhmu l-messaġġ tal-ħamiem u tal-gawwi jgħajjat qabel il-maltemp.” (pp. 33-34). Dwar ir-rabta bejn ix-xjenza u l-poeżija jikteb li “l-poeta ġenwin ma jistax ma japprezzax intrapriżi esploratorji”. Naqraw ukoll li “hemm poeżija f’kollox” u li l-poeżija tittratta dak kollu li hu rilevanti. Joħroġ il-fatt li l-poeta hu fuq kollox osservatur prim ta’ dak kollu li qed iseħħ madwaru. Wieħed imbagħad irid jiddistingwi bejn il-“moħħ poetiku l-aktar miġnun, li jiffilosofizza” (u hawn jintmess it-traxxendentali), u “poeti aktar normali li jiktbu biss taqbiliet biex jidħlu għall-konkorsi tal-mużika popolari”.

Il-poeta hu mifhum anki bħala l-bniedem tal-impuls, tal-azzjoni, dak li “jrid jirrevedi kollox, ikejjel il-manipulazzjoni u jitkellem kontra min qed jevita l-krib tal-miżerabbli.” (p. 37) Il-poeta veru hu dak li “jitbiegħed mit-ton moraleġġanti”, “mingħajr ma jħabbel rasu liema metru se juża jew liema rima” u li “lest li jmut u jċedi l-glorja u l-konvenjenza u l-konvenzjoni”. (p. 38)

Dawn jistgħu jinftehmu anki bħala awtodeskrizzjoni ta’ Mario Azzopardi poeta. Bħal meta jikteb dwar poeżija li “tirrivitalizza l-lingwa, u tenerġizzaha bħallikieku waslet fil-limitu tal-estinzjoni tagħha u trid tivvintaha mill-ġdid.” (p. 63) Fl-istess paġna naqraw dwar “xbihat tassew sorprendenti” u “li minkejja ċ-ċiniżmu tal-wiċċ, hemm tama ġdida fil-poeżija tiegħek (jew imissni ngħid rassenjazzjoni solenni jew stojka)”, u anki “li l-poeżija għandha tippreżenta l-kapitli tal-ħajja”. Wieħed fl-aħħar jistaqsi jekk dan kollu hux qed jinkiteb f’sens ta’ tmelliħ.

Ta’ min jinnota kemm-il darba tissemma l-kelma “poeta”. Il-personaġġ jew persona Marius hu Mario Azzopardi, imma leħen dan tal-aħħar jinsab fil-personaġġi/ilħna kollha li joħloq f’dawn il-kitbiet. Xi drabi nimmaġinawh jikteb l-ittri bilqiegħda fuq siġġu quddiem skrivanija, drabi oħra narawh jikteb “fl-infinità l-aktar skura”. (p. 84) Hemm għalhekk din il-korrispondenza bejn Marius u l-ilħna l-oħra.

Il-kitba tinħass ukoll bħala kura “f’iżolament strett”. Il-poeta jinqata’ mill-umanità li tant jaf biex jikteb dwarha minn distanza. Il-poeta li l-ħin kollu hu fi djalogu ma’ ta’ madwaru jifhem li meta jżomm ’il bogħod minn dawk bħalu, jinqata’ minnhom, isib verament lilu nnifsu.

F’L-ittra lil Kaldon... Azzopardi jikteb dwar il-poeta li “jiddwella mad-dellijiet fantażmi ta’ moħħu, jipprova jifred ir-realtà mill-irreali, is-sustanza mid-delużjoni, is-silġ min-nar, l-alfa mill-omega.” (p. 95) Ftit aktar ’il quddiem naqraw dwar il-“poeżija tax-xfafar, tal-istaġuni fl-infern, li ttemtem quddiem ir-ritmi awtentiċi tal-ħajja.” (p. 97)

Referenzi għal kittieba u artisti oħra:

Bħal kull kitieb jew poeta li jrid jiġi rrispettat, Azzopardi mhux nieqes mill-qari tax-xogħlijiet ta’ kittieba oħra, bosta minnhom barranin. Jissemmew Rimbaud, Istvan Orkeni, Andy Warhol, il-Markiż de Sade, Kerouac, Sartre, Husserl, Pasternak, De Chirico, Bosch, Kavafy, Nikos Kavadias, Dionisju Solomos, Alan Jackson, Tolstoj, u Rabelais.

Ħarsa lejn dak li qed iseħħ madwarna:

Azzopardi poeta u ġurnalist jikteb dwar il-“problema tal-katavri ħajjin fil-Kontinent l-Iswed”, il-“kampanja ta’ materjaliżmu prammatiku li qed issib spazju enormi fuq il-mezzi elettroniċi”, “l-istrateġiji tal-konsumiżmu”, is-“sensazzjonaliżmu fil-media”, ix-“xjenza militari”, ir-“riċerka u l-produzzjoni nukleari”, il-kożmetiċi, il-kirurġija plastika, il-ġinekoloġija kożmetika, il-prijoritajiet foloz, id-difiża kontra t-terroriżmu, il-“preġudizzju w is-sentenzi ta’ ġensi/ kontra l-għorba tad-dgħajjes li jaslu mill-kontinent l-iswed” (p. 47), l-“ispam mail li tikkumerċjalizza s-sess u li saret tinvadi kull kompjuter” (p. 90), l-“antenni twal radjuattivi” li “jikkawżaw sintomi koroh fis-saħħa taċ-ċittadini”, l-“intossikazzjoni tal-awtorità u s-serviliżmu”, it-“totemiżmu ta’ żmienna, imnebbaħ minn prodotti soċjokulturali mgeżwrin fil-bandiera Amerikana”, il-“psewdovirtujiet tradizzjonali” u l-“preċetti foloz li xxuttawna sal-għadam, li ħolqu traġikummiedja sħiħa bl-etika soċjali”, il-“politika finta, il-parodija reliġjuża”, l-“imħallfin b’idejhom iwaħħlu bit-tixħim, l-idolatrija kummerċjali, il-massifikazzjoni, l-edukazzjoni li tibbottja ’l ulied il-poplu jew tipprofetizzalhom il-falliment”, l-“isfrakass ekoloġiku... biex jibnu t-torrijiet tal-metall u l-ħġieġ” (p. 113), il-vittmi tal-piroteknika.

Timora Jackson trid tikteb lill-President, kitba qawwija kontra l-gwerra, tittratta l-missjoni jew “talba tal-mewt” li l-President Amerikan isejjaħ għaliha eluf ta’ żgħażagħ, u anki l-“ommijiet tal-ulied eżiljati”. F’dan id-dawl l-għajta għal-libertà hi biss “biċċerija oxxena u feriti fondi fir-ras ta’ min jibqa’ biex jimxi l-funerali.” Fejn hemm il-gwerra hemm l-infern, u fejn hemm l-infern mhemmx post għall-poeżija. X’inhu dan kollu jekk mhux poeżija jew kitba bħala reżistenza?

Quddiem dan kollu Mario Azzopardi jfittex l-“antidotu” (p. 111) kontra l-ħażin kollu tad-dinja. Fejn jinsab dan l-antidotu? Fil-kliem jew fil-pawża bejn kelma u oħra?

Dwar l-għeruq tagħna: Il-leħen f’Awtostorja f’10 kapitli hu wieħed li jmur lil hinn minn kull limitu ta’ spazju jew żmien. Hu leħen li ġej mill-imgħoddi mbiegħed u fl-istess ħin kien u hu preżenti f’kull żmien. Żgur hemm rabta mal-Istorja, l-isfond tal-gżejjer Maltin, ma’ dak li hu tagħna, dak li aħna tassew. Hija għalhekk kitba li tgħin biex nifhmu min aħna u mnejn ġejna, anki fuq livell ta’ poplu Malti, bit-tajjeb u l-ħażin tiegħu. Ma ninsewx li tagħna huwa poplu antik u għalhekk demmu hu mħallat sewwa, u dan fi żmien meta xi wħud mill-Maltin jitkellmu kontra s-suwed u favur ir-razza Maltija (ara Xi notamenti mill-arkivji tar-razza).

Aktar dwar Skizzi:

Żgur li l-poeżija vera hija dik li ġġiegħlek tidħol fik innifsek, tfittex, anki tintilef, biex fl-aħħar issib lilek innifsek: “Jien li fl-eżilju tiegħi għaraft min jien”. (p. 50)

Hemm imbagħad is-silta L-istorja ta’ Jahwe – Profeta tat-triq fejn Jahwe/Kristu hu fiċ-ċentru tal-attenzjoni. Din hija ħarsa mill-ġdid lejn il-figura kumplessa ta’ Kristu minn perspettivi differenti, bl-implikazzjonijiet kollha ta’ dak li qal, għamel, u fisser għan-nies ta’ żmienu. F’L-Istorja tal-Magoj Azzopardi jsir wieħed mill-Maġi li jfittex “triq il-kometa” sa ma jasal. L-Iskrittura terġa’ tinħass fil-kitba Marcel Magritte... fejn b’xi mod hemm ix-xbieha tal-Golgota (Kristu, is-salib, in-niket). F’Posta elettronika lil Andreas Girard... Kristu l-Galilew hu mifhum bħala “mudell anarkiku perfett”. Dwar Ġesù nerġgħu naqraw f’Il-Maxtura f’Paceville. F’din il-kitba ta’ natura bejn ġurnalistika u bejn satirika naraw lil Ġesù tarbija li jinsteraq minn maxtura f’Paceville. Azzopardi juża anki lingwaġġ li jdarras apposta (anki jekk jintuża fit-taħdit ta’ kuljum), f’rabta ma’ avveniment importanti bħall-Milied. L-awtur jistaqsi jekk dak tagħna hux Milied spiritwali jew biss materjali.

Spiss il-bniedem jiġi ppreżentat bħala marid terminali, immankat, iddisprat sas-suwiċidju. Dan kollu għaliex? Forsi kollha huma simbolu ta’ umanità li qed titnawwar. L-awtur ta’ Skizzi jinvolvi wkoll lill-qarrej biex miegħu jipprova jsib tip ta’ tarf għall-kobba.

Fis-silta Sala numru M-K 13 ningħataw analiżi klinika ta’ numru ta’ pazjenti f’sala tal-isptar. Naraw l-umanità f’waqtiet ta’ tbatija, abbandun u disperazzjoni, u dan fi żmien meta l-pubbliċità titma’ l-idea tal-“life is beautiful”. Parti minn din il-kitba hija silta minn konverżazzjoni tipika bejn viżitatur u pazjent. Għall-morda terminali l-mewt tinftiehem bħala mistrieħ. Għal Mario Azzopardi l-mewt hija tranżizzjoni sielma, b’ “destinazzjoni mhijiex fissa”. (p. 122)

Għeluq:

Skizzi tal-Karnival iħaddem stil bejn proża u poeżija. Azzopardi ma jikteb “Xejn eċċezzjonali ħlief is-solennità tal-banali”. (p. 115) Il-“poesaġġi” li jissemmew fis-sottotitlu huma “paesaġġi” mentali, fantastiċi, mistħajla, reali, differenti; u “saġġi” għax għandhom il-piż intellettwali tagħhom, bosta drabi frott min jinsab wiċċ imb wiċċ mat-tmiem, mal-waqt finali (it-terrorist, is-suwiċida, il-marid terminali, il-poeta). Żgur li Skizzi tal-Karnival – Poesaġġi mhux għal kulħadd u dan għax il-kitbiet mhumiex faċli, anki għax jinnarraw ukoll stejjer ta’ tbatija, oppressjoni u solitudni. L-iktar ġid li jseħħ minn ktibiet bħal dawn mhux waqt li qed taqrahom, imma wara, meta fis-silenzju u bla ma trid tixtarrhom u tħoss l-eku tagħhom imissek, jinfdek, jisfidak u jċaqilqek minn ġewwa.

Patrick Sammut